slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for teorie překladu provides 434 hits | |
141 | Překlad jako zrcadlo stylu origináluHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 10, č. 46, 1999, s. 5 [1175] |
142 | K aktuálním otázkám teorie překladuHrdlička, Milan, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 5-22. |
143 | In defence of a linguistic theory of translationKlaudy, Kinga, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 136-158 |
144 | Principes pour une pedagogie raisonée de la traduction: Le modèle interpretatifIsraël, Fortunato, in: Folia Translatologica, 6, 1999, s. 21-32 |
145 | La traducción literaria desde postulados teóricos de la lingüística textualLozano, Wenceslao Carlos, in: Folia Translatologica, 8, 2001, s. 28-43 |
146 | Otraženije vzaimodejstvija kul'tur v chudožestvennom perevodeSmirnov, Lev N., in: Vstreči etničeskich kul'tur v zerkale jazyka v sopostavitel'nom lingvokul'turnom aspekte, Moskva, Nauka 2002, s. 378-394 |
147 | Rozloučení s Danicou SeleskovitchovouČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 12, č. 59, 2001, s. 35 [1533] |
148 | K jazykové a odborné kompetenci při převoduHrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1997 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1997, s. 161-163 |
149 | Míra zohledňování recipienta při translaciHrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1998 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, OU ; 1998, s. 37-41. |
150 | Zur funktionalen Übersetzungstheorie und ÜbersetzungspraxisGarcía Reina, Sandra, in: Translatologica Pragensia, 6, 1998, s. 9-14 |