slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Linguistic and stylistic problems of translation provides 217 hits | |
131 | Kouzelné zrcadlo literatury 2. Písemnictví 19. věkuBlažke, Jaroslav Praha 1999 |
132 | Frazeologie a frazeologismy jako překladatelský problémHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 7, č. 31, 1996, s. 4-5 [640-641] |
133 | Pocta interpretůmFišer, Zbyněk, in: Sborník prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity = Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. A, Řada jazykovědná (SFFBU), 47, č. V 1, 1998, s. 67-74 |
134 | Právo - interpretace a překladTomášek, Michal, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 147-154. |
135 | Rytmus, rým a eufonie jako překladatelský problémMalý, Radek, in: Jazykovědné aktuality, 36, č. 3-4, 1999, s. 22-27 |
136 | Tajemné legendy starého Španělska. O jednom překladu a o překladu vůbecBělič, Oldřich, in: Svět literatury, 10, č. 20, 2000, s. 131-142 |
137 | "Kolya"Novotná, Renata, in: Čeština doma a ve světě, 8, č. 2, 2000, s. 126-127 |
138 | Jazyková kultura a překladPolívková, Alena, in: Současná čeština a překlad, Praha, Sdružení čes. překladatelů ; 1988, s. 20-26 |
139 | O holé kryse krtčí a jiné zvířeněGrim, Tomáš, in: Vesmír, 78, č. 8, 1999, s. 464-467 |
140 | Frazeologismy jako problém překladatelskýHrdlička, Milan, in: Parémie národů slovanských [1] : Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 20.-21. 11. 2002 u příležitosti 150. výročí úmrtí F. L. Čelakovského a vydání jeho "Mudrosloví", Ostrava, FF OU ; 2003, s. 149-154. |