Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2015CZ078798
Author(s)Grinová, Anna
Title

Proč není Harry Potter Jindra Hrnčíř?. K českému a německému překladu vlastních jmen a neexistujících reálií v díle Harry Potter a Kámen mudrců

PublishedCizí jazyky, 59, č. 2, 2015-16, s. 13-16
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Literární onomastika
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Literary onomastics
Subjectspřeklady; antroponyma; Rowlingová, Joanne; čeština; angličtina; němčina; propria; toponyma; onomastika literární
Subjects (DE)Übersetzungen; Personennamen; Tschechisch; Englisch; Deutsch; Propria; Ortsnamen
NoteK problematice překladu VJ z angl. originálu knihy J. K. Rowlingové do češtiny a němčiny
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/78798
PURLCitation link

More like this:

Keywords in Harry Potter and their Czech and Finnish translation equivalents / Čermáková, Anna
Harry Potter. Zazní mágům i mudlům ve Vysočanech / Jaroševský, Filip
Proč Lorca není jako Kusturica? / Černá, Anna
Proč není Chomsky funkcionalista / Dočekal, Mojmír
Habán (neboli hrnčíř) / Novotný, Michal
Tisk, úmysly a Harry / Deyl, Daniel
Proč nečtou? / Červenková, Anna