Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2015CZ076547
Author(s)Darebný, Jan
Title

El verso de las traducciones de La vida es sueño al checo: el caso de la octava

PublishedRomanica Olomucensia, 27, č. 1, 2015, s. 113-124
Languagespa
Classification (CZ)Forma literárního díla a překladu. Otázky versologické
Španělština
Classification (EN)The form of literary works and translations. Poetics, prosody
Spanish
Subjectsverš; versologie; překlady; drama; poezie; čeština; španělština; Calderón de la Barca, Pedro; oktosylab
Subjects (DE)Übersetzungen; Drama, pl. Dramen; Poesie; Tschechisch; Spanisch
NoteČtyři čes. překlady z pohledu versologie a teorie překladu.
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/76547
PURLCitation link

More like this:

Tipología de las cláusulas relativas en las lenguas eslavas (el caso del checo) / Cid Abasolo, Carlos
Observaciones sobre traducciones modernas de los Sonetos de William Shakespeare al español al checo / Uličný, Miloslav
Límites de la traducción de textos jurídicos del español al checo / Pešková, Jana
Recreando el paisaje otoñal en las traducciones españolas de la poesía polaca de la primera mitad del siglo XX / Jackiewicz, Aleksandra
La decadencia de las lenguas en el siglo XXI / Zajícová, Lenka
Verso español y verso europeo. Introducción a la teoría del verso español en el contexto europeo / Bělič, Oldřich
El Caso Levý: Fenomenologia de su recepción y valoración de sus aportaciones en el contexto de la traductología de la época / Vega Cernuda, Miguel Ángel