Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2009CZ067039
Author(s)Bázlik, Miroslav
Title

Common errors committed in translating (not only) legal documents

PublishedBrno Studies in English, 35, č. 1, 2009, s. 13-21
Languageeng
Classification (CZ)Popis a rozbor jazyka
SLOVENŠTINA
Classification (EN)Description and analysis of language
SLOVAK
Subjectsangličtina; slovenština; právo; překlady; slova zrádná; gramatika; polysémie; synonymie; termíny
Subjects (DE)Englisch; Slowakisch; Recht; Übersetzungen; Grammatik; Synonymie; Termine
NoteAdekvátnost v překladech právních dokumentů z angl. do slovenštiny, chyby v různých jazykových rovinách (gramatické, pravopisné a lexikální)
Mediumarticle
URLwww.phil.muni.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/67039
PURLCitation link

More like this:

The context (not only) for humans / Vidová Hladká, Barbora
A Grammar of Legal English / Bázlik, Miroslav
Art for art's sake? Or pecularities of coordination in legal English / Bázlik, Miroslav
Legal English and its grammatical structure / Bázlik, Miroslav
"We only say we are certain when we are not". A corpus-based study of epistemic stance / Brezina, Vaclav
Common work and common talk / Čmejrková, Světla
Translating idioms. An interdisciplinary issue versus fun / Čechová, Lýdia