Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2004CZ042924
Author(s)Chromá, Marta
Title

Legal Translation and the Dictionary

Place/Publ.Tübingen: Niemeyer
Year2004
Pages122 s.
Languageeng
Classification (CZ)Lexikografie
Terminologie společenských věd
Praktické mluvnice, učebnice, slovníky aj.
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Classification (EN)Lexicography
Terminology of humanities
Practical grammars, textbooks, dictionaries, etc.
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Subjectspřeklady; právo; slovníky; lexikografie; čeština; angličtina; terminologie; žargon; synonymie; homonymie
Subjects (DE)Übersetzungen; Recht; Wörterbücher; Lexikographie; Tschechisch; Englisch; Terminologie; Jargon, s; Synonymie
ReviewNielsen, Sandro Lexicographica 2006, 21/2005, s. 392-395.; Borkowsli, Tomasz Babel (Amsterdam) 2006, 52, č. 3, s. 288-299.; Bergenholtz, Henning Hermes (Aarhus) 2005, 35, s. 255-258.
NoteProblematika dvojjazyčných (čes.-angl.) právních slovníků, rozdíly v čes. a angl. právní terminologii, otázky překladu právních textů
Mediumbook
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/42924
PURLCitation link

More like this:

Semantic and legal interpretation: two approaches to legal translation / Chromá, Marta
Cross-cultural traps in legal translation / Chromá, Marta
Legal translation experiment / Bahenská, Adéla
Introduction to legal English / Chromá, Marta
Introduction to legal English / Chromá, Marta
Czech-English law dictionary with explanations: a conceptual approach to dictionary-making / Chromá, Marta
Pedagogical aspects of legal translation / Lehto, Leena