Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_9311
Lemma

панагія {f.} [rus]

Eintrag[chu] панагиꙗ | [bul] панагија | [srp] панагија | [cze] podobizna Ježíše Krista nebo panny Marie | [pol] obrazek P. Jezusa albo Matki Boskiéj | [fre] la panagie, image de Jesus ou de la Vierge (portée au cou) | [ger] das Bildniss Jesu oder der heil. Jungfrau
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 496, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

ярмарка, ярмонка {f.} | jarmarek | der Jahrmarkt, die Messe, KratkijSlovar, p. 950, line 36
панегирикъ {m.} | panegiryk | die Lobrede, KratkijSlovar, p. 496, line 25
кукуль {m.} | kapica mnisia | die Mönchskappe, KratkijSlovar, p. 314, line 34
панихида {f.} | żałobne nabożeństwo, egzekwie | die Seelenmesse, das Todtenamt, KratkijSlovar, p. 496, line 29