Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_9261
Lemma

падина, падь {f.} [rus]

Eintrag[chu] (падина) | [bul] дол, бездънка | [srp] провала, дубодолина, јаруга | [cze] hluboké údolí, debř | [pol] jar, dolina głęboka | [fre] une vallée profonde | [ger] das tiefe Thal, die Schlucht
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 494, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

логовина {f.} | parów, dół | die Höhle, der hohle Ort, KratkijSlovar, p. 326, line 26
логъ {m.} | dół; łożysko (rzeki) | der niedrige Ort; das Flussbett, KratkijSlovar, p. 326, line 28
буеракъ {m.} | parów | die Erdkluft, KratkijSlovar, p. 48, line 35
балка {f.} | balka, belek; jar; wąwoz | Balken m.; enges Thal; die Schlucht, KratkijSlovar, p. 10, line 32
пучина {f.} | przepaść, otchłań, bezdno, głębia | der Schlund, Abgrund, KratkijSlovar, p. 686, line 11
пропасть {f.} | przepaść, otchłań, bezdno | der Abgrund, KratkijSlovar, p. 668, line 4