Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_887
Lemma

брести {v.} [rus]

Eintrag [bul] ходја по лека, тихо, тихичко | [srp] вући се, пузити | [cze] vléci se, ploužiti se, plouhati se | [pol] wleć się, léść, iść powoli | [fre] aller doucement, se traîner | [ger] sich schleppen, langsam gehen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 46, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

бродить, браживать {v.} | wleć się, tułać, wałęsać się | sich schleppen, umher irren, müssig gehen, KratkijSlovar, p. 46, line 32
тихо {adv.} | cicho, wolno, spokojnie | ruhig, still, sachte, langsam, KratkijSlovar, p. 838, line 29
тишкомъ {adv.} | cicho, po cichu; cichaczem | ganz leise; in der Stille, heimlich, KratkijSlovar, p. 838, line 34
рыскать {v.} | biéc; biegać, wałęsać się, włóczyć się | laufen; herumlaufen, KratkijSlovar, p. 736, line 35
ходить, хаживать {v.} | chodzić; chodzić za kim, pilnować, doglądać | gehen; warten, pflegen, KratkijSlovar, p. 904, line 31
излазить {v.} | przeleźć | überall sich schleppen, KratkijSlovar, p. 262, line 13
ерзать {v.} | łazić, czołgać się na tyłku | sich auf dem Hintern schleppen, KratkijSlovar, p. 206, line 4