Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_4215
Lemma

задъ {m.} [rus]

Eintrag[chu] задъ, задь | [bul] зад, гъз | [srp] стражња, задња страна | [cze] zad, zadek, zadní neb tylná čásť | [pol] tył | [fre] le derrière, la partie postérieure | [ger] hinterer Theil
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 222, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

задиица {f.} | zadek, tyłek | der Hintere, KratkijSlovar, p. 222, line 24
задній {adj.} | tylny | Hinter-, KratkijSlovar, p. 222, line 25
ягодица {f.} | udo, tylna łopatka, pośladek; latorośl, gałązka winna | die Hinterbacke; Rebe, KratkijSlovar, p. 948, line 19
шлея {f.} | szleja | das Hintergeschirr, KratkijSlovar, p. 936, line 26
задерживать, задержать {v.} | zatrzymywać, wstrzymywać, przeszkadzać | aufhalten, halten, hindern, KratkijSlovar, p. 222, line 21
корма {f.} | tył okrętu, rufa | das Hintertheil, KratkijSlovar, p. 300, line 9
задолжать {v.} | zadłużyć się | in Schulden gerathen, KratkijSlovar, p. 222, line 27