Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_2060
Lemma

выгода {f.} [rus]

Eintrag [bul] добивка, печалба, фајда, кјар | [srp] корист, хасна, добит | [cze] výhoda, užitek | [pol] korzyść | [fre] avantage, profit, intérêt {m.} | [ger] der Vortheil, Nutzen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 112, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

пожива {f.} | zysk, korzyść, pożytek | der Gewinn, Vortheil, KratkijSlovar, p. 570, line 12
пригода, пригодность {f.} | pożytek, przydatność | der Nutzen, die Nutzbarkeit, KratkijSlovar, p. 630, line 25
лафа {f.} | profit, zysk, korzyść | der Vortheil, KratkijSlovar, p. 320, line 32
прибытокъ {m.} | zysk, korzyść | der Nutzen, Vortheil, KratkijSlovar, p. 626, line 28
нажива {f.} | zysk; ponęta, przynęta | der Gewinn; der Köder, KratkijSlovar, p. 370, line 5
польза {f.} | korzyśé, pożytek, użytek | der Nutzen, Vortheil, KratkijSlovar, p. 582, line 7
разжива {f.} | zysk, profit | der Gewinn, KratkijSlovar, p. 700, line 17