Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

IDxtrans_12612
AutorKopelev, Lev Zalmanovič
Titel

Tröste meine Trauer: Autobiogr. 1947 - 1954

Titel (original)Utoli moi pecali
Übersetzer*inMendel, Heinz-Dieter; Pross-Weerth, Heddy
Verlag/Ort/JahrDeutscher Taschenbuch-Verlag, München 1986, 341 p.
SprachenRussian (rus) ➩ German (ger)
SchlagwörterRussisch; Übersetzung
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Tröste meine Trauer: Autobiographie 1947-1954 / Kopelev, Lev Zalmanovič (1981)
Tröste meine Trauer: Autobiographie 1947-1954 / Kopelev, Lev Zalmanovič (1983)
Tröste meine Trauer: Autobiographie 1947-1954 / Kopelev, Lev Zalmanovič (1984)
Tröste meine Trauer : Autobiographie 1947-1954 / Kopelev, Lev Zalmanovič (1996)
Meine Kindheit. Unter fremden Menschen, etc.: Autobiogr. Romane / Gor'kij, Maksim (1990)
Aufbewahren für alle Zeit! / Kopelev, Lev Zalmanovič (1979)
Und schuf mir einen Götzen: Lehrjahre e. Kommunisten / Kopelev, Lev Zalmanovič (1979)