slavistik-portal
Портал славістики
Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.
ID | 89515 |
Autor | Anderson, Sven-Gunnar |
Titel | Aktionalität im Deutschen. |
Untertitel | Eine Untersuchung unter Vergleich mit dem russischen Aspektsystem. II. Korpusanalyse. Mit einem Exkurs über Aktionalität im deutschen Verbalformsystem |
Jahr | 1978 |
Seiten | 176 S. |
Verlag | Stockholm: Almquist u. Wiksell International |
Land | Schweden |
Publikationsform | Monographie |
Sachnotation | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Einzelne Wortarten Verben |
Soundex | A0426; D2888; U0627; V0745; R7888; A0814; K4718; E0484; A0426; D2888 |
Inhalt | Inhalt: Einleitung. S.7. Die Korpusanalyse: Grundlagen: I.Der Aufbau des Korpus: 1.1.Die Texte. S.15. 1.2. Umfang und Prinzipien der Exzerption. S.17. 1.3. Verzeichnis der russischen Verben. S.19. 2. Zur Methode. S.23. Immanenter Teil. S.42: 3. Einleitung und Übersicht. S.43. 4.Aktionalität und verbale Formkategorie. S.46. 5. Belege, die sich einer Klassifikation in Bezug auf EG/NEG entziehen. S.88. 6. Zusammenfassung der immanenten Analyse. S.90. Exkurs: Zur Aktionalität im deutschen Verbalformsystem. S.95. Vergleichender Teil. S.107: 7. EG/NEG im Deutschen und pf/ipf Aspekt im Russischen: 7.1. Einleitung und Übersicht. S.109. 7.2. Nichterreichung einer Grenze der Handlung bei Wiedergabe des pf Aspekts. S.110. 7.3. Iterativität bei Wiedergabe des pf Aspekts. S.115. 7.4. Erreichung einer Grenze der Handlung bei Wiedergabe des ipf Aspekts. S.118. 7.5. Zusammenfassung. S.129. 8. Deutsche Übersetzungsäquivalente für den russischen Aspekt: 8.1. Zum Begriff Äquivalenz. S.131. 8.2. Die expliziten Äquivalente im Korpus. S.132. 8.3. Deutsche Verbalformen und russische Aspektformen. S.142. 8.4. Zum Äquivalenzstatus der Kategorien Gbz/Ngbz und EG/NEG. S.150. 8.5. Schlußbemerkung. S.163. 9. Die Wiedergabe russischer Aktionsartformen. S.164. Literaturverzeichnis. S.171. |
Bestand | in KVK prüfen |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: