Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1863
AutorRytcheu, Jurij
Titel

Weket und Agnes (Veket i Agnes)

Jahr1975
Seiten160 S., mit Abb.
VerlagBerlin: Kinderbuchverlag
LandDeutsche Demokratische Republik
PublikationsformMonographie
Schlagwort (Person)Ludwig, N.; Creutziger, W.; Schreier, E.
SachnotationÜbersetzung
Rytcheu, JU.S.
SoundexW0420; A0468; V0420; A0468
AnmerkungAusgew. von Nadeshda Ludwig. Aus d. Russ. von von Werner Creutziger. Abb. von Erhard Schreier. 1. Aufl.
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Rytcheu, Juri: Weket und Agnes.
Steh auf und wandle (Vstan' i idi):. Erzählung/ / Nagibin, Jurij
Янтарная комната: тысяча и одна версия. [JAntarnaja komnata: tysjača i odna versija] (Das Bernsteinzimmer: Tausend und eine Version) / Звягин, Юрий [Zvjagin, JUrij]
Янтарную комнату ищут и... восстанавливают. [JAntarnuju komnatu iščut i... vosstanavlivajut] (Das Bernsteinzimmer sucht man... und man rekonstruiert es) / Куканoв, Юрий [Kukanov, JUrij]
Leninismus, die Wissenschaft und Kunst revolutionären Schöpfertums (Leninizm, nauka i iskusstvo revoljucionnogo tvorčestva). Referat auf der Festveranstaltung zum 106. Geburtstag von W. I. Lenin in Moskau / Andropow, Jurij
Ökologie und Umweltüberwachung (Ėkologija i kontrol' sostojanija prirodnoj sredy)/ / Izrael, Jurij A.
O.J. Konyškyj und sein Roman "Semen Žuk i joho rodyči" / Bojko-Blochyn, Jurij
RGW und gesamteuropäische Zusammenarbeit (SEV i obščeevropejeskoe sotrudničestvo) / Schirjajew, Jurij
Где Янтарная комната? [Gde JAntarnaja komnata?] (Wo ist das Bernsteinzimmer?) / Дунаева, Виктория [Dunaeva, Viktorija]
Где спрятана "Янтарная комната". [Gde sprjatana "JAntarnaja komnata"] (Wo ist das "Bernsteinzimmer" versteckt)
Где зарыта Янтарная комната? [Gde zaryta JAntarnaja komnata?] (Wo ist das Bernsteinzimmer vergraben?) / Орлов, Николай [Orlov, Nikolaj]
Где же Янтарная комната? [Gde že JAntarnaja komnata] (Wo ist denn das Bernsteinzimmer?) / Громак, Валерий [Gromak, Valerij]
Янтарная комната, где ты? [JAntarnaja komnata, gde ty?] (Bernsteinzimmer, wo bist du?) / Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis]
Англичане знают, где Янтарная комната? [Angličane znajut, gde JAntarnaja komnata?] (Die Engländer wissen, wo das Bernsteinzimmer ist?) / Баранец, Денис [Baranec, Denis]
Англичане знают, где Янтарная комната? [Angličane znajut, gde JAntarnaja komnata?] (Die Engländer wissen, wo das Bernsteinzimmer ist?)
Сенсация века: Найдена Янтарная комната? Разведка знает, где копать. [Sensacija veka: Najdena JAntarnaja komnata?] (Sensation des Jahrhunderts: Bernsteinzimmer gefunden?). [Razvedka znaet, gde kopat'] (Der Geheimdienst weiß, wo zu graben ist), / Наджаров, Александр [Nadžarov, Aleksandr]