Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1744
Titel

Rumänisch-sowjetisches Pruth-Kraftwerk

ErschienenPresseschau Ostwirtschaft, 1975, 5, S. 33
LandÖsterreich
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
SachnotationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Aussenwirtschaft, Aussenhandel
Wirtschaftsbeziehungen zu Ländern des (ehemaligen) RGW-COMECON
Einzelne Länder
Rumänien
SachnotationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Industrie und Technik
Energiewirtschaft und Energietechnik
Wasserkraft
SoundexR7668; S8288; P1720; K4732
Inhalt(Nach: Neuer Weg, 6.4.1975, S.1)
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Kraftwerk der Reformen?. Jelzins Triumph: Die russischen Wähler haben die Säulen des bisherigen Staates erschüttert / Schmidt-Häuer, Christian
Kraftwerk im Koffer. Größere Aufmerksamkeit der Kleinenergetik / Krasnopolski, J.
Ein Kraftwerk im Altai? / Kaznelson, Juri
Der Pianist als Kraftwerk.. Die Moskauer Philharmoniker mit A. Gawrilow an der Spree. / Beuth, Reinhard
Das Land zwischen Dnjestr und Pruth. Diskussionen um Geschichte und Zukunft Moldawiens / Jewdokimowa, Jelena
Das Kraftwerk der lebendigen Zelle / Smagin, Boris
Das Kraftwerk am Schwarzen Fluß / Awertschenko, B.
Rumänisch-sowjetische Wirtschaftsgespräche.. Unterzeichnung des Protokolls über den Warenaustausch und Zahlungen für das Jahr 1977
Охотники за Янтарной комнатой... [Ochotniki za JAntarnoj komnatoj...] (Bernsteinzimmer-Jäger..)
Во вторник распрощались с Янтарной комнатой. [Vo vtornik rasproščalis' s JAntarnoj komnatoj] (Am Dienstag wurde das Bernsteinzimmer aufgegeben)
За нашу Янтарную комнату. [Za našu JAntarnuju komnatu] (Für unser Bernsteinzimmer) / Деготь, Екатерина [Degot', Ekaterina]
Миражи в "Янтарной комнате". [Miraži v "JAntarnoj komnate] (Trugbilder im "Bernsteinzimmer") / Сухова, Светлана [Suchova, Svetlana]
Контрабанда в янтарной комнате. [Kontrabanda v jantarnoj komnate] (Schmuggelgut im Bernsteinzimmer)
Рургаз - в Янтарной комнате. [Rurgaz - v JAntarnoj komnate] (Ruhrgas im Bernsteinzimmer) / Ястребцов, Геннадий [JAstrebcov, Gennadi]
Heiner Lauterbach als Bernsteinzimmer-Jäger
Bernsteinzimmer-Jäger sucht Sponsoren