Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID157858
AutorSchlott, Wolfgang
Titel

Vollständig, unzensiert:

UntertitelIsaak Babel: Die Reiterarmee. Aus dem Russischen übersetzt, herausgegeben und kommentiert von Peter Urban
ErschienenKommune, 1994, 10, S. 43
LandDeutschland
PublikationsformRezension aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Urban, P.
SachnotationLITERATUR, DICHTUNG
Einzelne Schriftsteller und Dichter
Babel', I.Ė.
SachnotationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Institutionen und Vereinigungen
SoundexV0558; U0686; I0840; B1150; R7277; R7888; U0178; H0784; K4666; P1270; U0716
AnmerkungFriedenauer Presse, Berlin 1994, 319 S.
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zwischen den Fronten: Isaac Babels Tagebuch. Isaac Babel: Tagebuch 1920. Herausgegeben und aus dem Russischen übersetzt von Peter Urban / Wahlich, Ulrike
Untauglich für die Zerstörung: Isaak Babels Kriegsberichterstattung. Isaak Babel: Tagebuch 1920, aus dem Russischen und mit einem Vorwort von Peter Urban / Bott, Marie-Luise
Schlange und Moskauer Schönheit. Vladimir Sorokin: Die Schlange. Roman. Aus dem Russischen von Peter Urban / Schlott, Wolfgang
"Allein auf mich hoffe ich noch" / Die Rede vom Wetter und von den Haustieren verbirgt ein nervenzerfetzendes Drama mit tödlichem Ausgang: Die Briefe, die der Schriftsteller Isaak Babel von 1925 bis 1939 aus der Sowjetunion an seine exilierte Familie schrieb. Isaak Babel: "Briefe 1925-1939". Übersetzt und kommentiert von Gerhard Hacker. Mit Register und 12 Abb. / Bienert, Michael
Subjekt, geckenhaft gekleidet: Zu den Notizbüchern von Daniil Charms. Daniil Charms: "Die Kunst ist ein Schrank. Aus den Notizbüchern 1924-1940." Aus dem Russischen übersetzt und herausgegeben von Peter Urban / Liebermann, Doris
Russische Geschichte(n). Antonina Piroshkowa: Ich wünsche Ihnen Heiterkeit. Erinnerungen an Babel. Aus dem Russischen von Renate Landa / Schlott, Wolfgang
Briefe an die ferne Familie. Babel, Isaak: Briefe 1925 bis 1939 / Schrieck, Wolfgang
Mandelstams frühe Gedichte. Ossip Mandelstam: Der Stein. Frühe Gedichte 1908-1915. Aus dem Russischen übertragen und herausgegeben von Ralph Dütli / Schlott, Wolfgang