Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach S8861 lieferte 167 Treffer
81

Motive îngemănate în lirica wisławei szymborska s̜i anei blandiana

Godun, Cristina - Romanoslavica, Bucureşti : Ed. Univ. din Bucureşti, 2005, 40, 29-35
82

Istnienie nieistniejące. Wisławy Szymborskiej tęsknoty za transcendencją

Szóstak, Anna - Pro libris : lubuskie pismo literacko-kulturalne, Zielona Góra : Wydawn. Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej Im. Cypriana Norwida, 2006, 1, 143-144
83

Wielcy tego świata w twórczości poetyckiej Wisławy Szymborskiej

Dworakowska, Dominika - Folia litteraria Polonica, Łódź : Wydawn. Uniw. Łódzkiego, 2005, 7, 2, 287-293
84

Non solo Szymborska Venticinque anni di poesia polacca tradotta in italiano (1989-2013)

Ceccherelli, A. - Europa orientalis : studi e ricerche sui paesi e le culture dell'est europeo, Salerno : Univ., 2015, 34, 379-396
85

Nad poezją Wisławy Szymborskiej. Rozważania ważne dla szkoły

Jaskółowa, Ewa - Polonistyka : czasopismo dla nauczycieli, Poznań, 2014, 68, 8, 41-45
86

„Życie z kropką u nogi” Poetyckie renarracje Wisławy Szymborskie

Grądziel-Wójcik, Joanna - Zagadnienia rodzajów literackich, Łódź, 2014, 57, 2, 111-121
87

Wisławy Szymborskiej igraszki z agensem i inne osobliwości gramatyczne = Playing with the agent and other structural idiosyncrasies in Wisława Szymborska's poetical texts

Kallas, Krystyna - Prace filologiczne : seria językoznawcza, Warszawa : Wydział Polonistyki Uniw. Warszawskiego, 2011, 60, 119-130
88

Frazeologizmy Wisławy Szymborskiej w przekładzie. Propozycja kategorii śladu frazeologicznego = Wisława Szymborska’s idioms translated: the concept of the phraseological trace

Studzińska, Joanna; Skibski, Krzysztof - Przestrzenie teorii, Poznań : Wydawn. Naukowe UAM, 2016, 25, 149-175
89

"Nie do pojęcia", czyli o tłumaczeniu innowacji frazeologicznych w Utopii Wisławy Szymborskiej = "That's Inconceivable" or on the Translation of Modified Collocations in Utopia by Wisława Szymborska

Brajerska-Mazur, Agata - Roczniki humanistyczne, Lublin, 2012, 60, 81-104
90

Strategie translatorskie w przekładzie problemów kulturowych z wierszy Wisławy Szymborskiej = Translation Strategies in the Rendering of Cultural Issues from Wisława Szymborska's Poems

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2010, 101, 3, 111-138