Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach World literature studies lieferte 799 Treffer
61

Katarína Bešková: Súčasná egyptská literatúra: Dystópia, cenzúra a Arabská jar = Contemporary Egyptian Literature: Dystopia, Censorship and the Arab Spring

Čižmíková, Danuša - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 2, 107-109
62

Vladimír Papoušek a kol.: Pokušení neviditelného myšlení moderny = The Temptation of the Invisible : the thinking of modernism

Kopecká, Zuzana - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 2, 110-112
63

The translator as historian

Woodsworth, Judith - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 7-18
64

La traduction des classiques comme historiographie herméneutique, temporalité, « poièsis = The translation of classics as historiography : hermeneutics, temporality, “poièsis”

Maggi, Ludovica - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 19-30
65

The place of the 1958 edition of Andrei Fedorov’s “Introduction to Translation Theory” in the history of translation studies

Kupková, Ivana - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 31-41
66

Literature translated from Dutch in the Czech publishing house Družstevní práce during the Nazi occupation

Engelbrecht, Wilken - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 42-55
67

War, peace and Franco-Russian relations french translations of Tolstoy’s “Sebastopol Sketches” in periodicals (1855–1885)

Regniers, Gaëtan - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 56-67
68

The long journey of Milton’s “Paradise Lost” into the Slavic world

Andričík, Marián - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 68-80
69

Les "taches blanches" dans la cartographie de la traduction oe uvres jamais ou peu traduites, traductions sans succe ̀s d’oe uvres prestigieuses = The “blank spaces” in the cartography of translation : never or rarely translated works, unsuccessful translations of prestigious works

Albrecht, Jörn - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 81-92
70

Lost, found, and omitted remarks on Russian translations of West European literature

Sidorova, Olga - World literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2021, 13, 3, 93-103