slavistik-portal
Портал славістики
Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.
Ihre Suche nach Y0228 lieferte 71 Treffer | |
41 | Ljubite li vy ... evrejskij teatr? = Memoirs about Performances and Actors of Yiddish TheatreMindlin, Faust - Morija : al'manach Obščestvennoj Organizcii Obščinnyj Dom Evrejskich Znanij "Morija", Odessa : Druk, 2010, 11, 102-119 |
42 | Literatura polska czytana w jidysz - tendencje w przekładzie (1888-1939). Przeł. Monika Adamczyk-Garbowska = Polish Literature for Yiddish Readers: Yiddish Translations of Polish Literature (1888-1939). Trans. Monika Adamczyk-GarbowskaCohen, Nathan - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2009, 6, 174-184 |
43 | Book Reviews - History - The Moscow State Yiddish Theater: Jewish Culture On The Soviet StageVeidlinger, Jeffrey; Klier, John D. - The Russian review : an American quarterly devoted to Russia, past and present, Malden, Mass. [u.a.] : Blackwell, 2002, 61, 1, 160 |
44 | Mikhail Krutikov, From Kabbalah to Class Struggle: Expressionism, Marxism, and Yiddish Literature in the Life and Work of Meir WienerShternshis, Anna - Slavic review : interdisciplinary quarterly of Russian, Eurasian and East European studies, Cambridge, Mass : Assoc, 2012, 71, 1, 205-206 |
45 | Elvira Grözinger and Magdalena Ruta, eds., Under the Red Banner: Yiddish Culture in the Communist Countries in the Postwar EraCrowe, David M - Slavic review : interdisciplinary quarterly of Russian, Eurasian and East European studies, Cambridge, Mass : Assoc, 2010, 69, 1, 206-208 |
46 | Nathalie Hazan-Brunet with Ada Ackerman, ed. Futur anterieur: L'avant-garde et le livre Yiddish (1914-1938)Safran, Gabriella - Slavic and East European journal : SEEJ, Beloit, Wis : AATSEEL of the U.S, 2011, 55, 1, 135-136 |
47 | How a new kind of etymological dictionary can reveal that Yiddish has a mixed Old Sorbian/Kiev-Polessian grammar with a German lexiconWexler, Paul - Lětopis // Sorbisches Institut e.V., Bautzen : Časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow ; Zeitschrift für sorbische Sprache, Geschichte und Kultur, Bautzen : Domowina-Verl., 2007, 54, 1, 52-71 |
48 | Estraikh, Gennady and Krutikov, Mikhail (eds). Yiddish in Weimar Berlin: At the Crossroads of Diaspora Politics and CultureBeer, H - The Slavonic and East European review : SEER, London : Modern Humanities Research Association, 2012, 90, 2, 332-334 |
49 | Abrevaya Stein, Sarah. Making Jews Modern: The Yiddish and Ladino Press in the Russian and Ottoman EmpiresBeer, H. - The Slavonic and East European review : SEER, London : Modern Humanities Research Association, 2010, 88, 4, 761-763 |
50 | Max Weinreich, History of the Yiddish Language, ed. Paul Glasser, trans. Shlomo Noble, with the assistance of Joshua A. FishmanEstraikh, Gennady - Slavic review : interdisciplinary quarterly of Russian, Eurasian and East European studies, Cambridge, Mass : Assoc, 2010, 69, 2, 469-471 |