Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach E0620 lieferte 204 Treffer
31

Osobennosti diskursivnych slov agora i então v brazil'skom variante portugal'skogo jazyka = Peculiarities of discourse markers agora and então in Brazilian Portuguese

Oganesjan, N. I. - Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov, Moskva : Izdat. Univ, 2007, 2, 49-56
32

Menschliche Dilemmas - die Einbettung der Einheit Mensch-czl8owiek im Lexikon

Nagorko, Alicja - Zeitschrift für Slawistik : ZfSl, Berlin : Akad.-Verl, 2001, 46, 2, 204-220
33

Voland's Seventh Proof: The Event in Bulgakov's Master i Margarita

Baker, Harold D. - Russian, Croatian and Serbian, Czech and Slovak, Polish literature, Amsterdam [u.a.] : Elsevier, 2001, 49, 1, 1-24
34

Dimo Kazasov: Strade, gente, eventi (Sofija mezzo secolo fa)

Filadoro, G. - Europa orientalis : studi e ricerche sui paesi e le culture dell'est europeo, Salerno : Univ., 2006, 25, 293-306
35

Perspektivy ėmotivnoj lingvoėkologii = Prospekts Of Emotive Linguistic Ecology

Suprun, V. I. - Mir russkogo slova : naučno-metodičeskij illjustrirovannyj žurnal, S.-Peterburg [u.a.] : Izdat. S.-Peterburgskogo Gosudarstvennogo Univ, 2017, 1, 110-113
36

Case marking in Russian eventive nominalizations: inherent vs. dependent case theory

Pereltsvaig, Asya; Lyutikova, Ekaterina; Gerasimova, Anastasia - Russian linguistics : international journal for the study of Russian and other Slavic languages, Dordrecht [u.a.] : Springer, 2018, 42, 2, 221-236
37

НОВОСТНОЙ ЗАГОЛОВОК КАК РЕПРЕЗЕНТАНТ СОБЫТИЯ = NEWS HEADLINE AS AN EVENT PRESENT

Воронцова, Т.А. - Političeskaja lingvistika, Ekaterinburg : Ural'skij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij Univ, 2017, 6, 21-25
38

Ukraińskie frazeologizmy w polskim przekładzie Piotra Kuprysia "Eneidy" Iwana Kotlarewskiego = Ukrainian set phrases in the Polish translation of Ivan Kotliarevsky’s "Eneyida" by Piotr Kupryś

Czetyrba-Piszczako, Mirosława - Acta Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 2017, 22, 3, 109-121
39

Przyczynek do badań nad aspektem kulturowym "Eneidy" Iwana Kotlarewskiego w tłumaczeniu Piotra Kuprysia = The study of the cultural aspect of "Eneida" Ivan Kotliarevsky’s in Piotr Kupryś’s translation

Czetyrba-Piszczako, Mirosława - Acta Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 2017, 22, 4, 99-110
40

Nahološennja zajmennykiv v "Eneїdi" I. Kotljarevs'koho = Accentuation of pronouns in I. Kotliarevsky's "Aeneid"

Spriševs'ka, V. V. - Movoznavstvo : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Movoznavstva Im O. O. Potebni ta Ukraїns'koho Movno-Informacijnoho Fondu NAN Ukraїny, Kyїv : Vyd. Dim Akademperiodyka NAN Ukraїny, 2001, 1, 18-23