Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach R7627 lieferte 130 Treffer
101

Strategie translatorskie w przekładzie problemów kulturowych z wierszy Wisławy Szymborskiej = Translation Strategies in the Rendering of Cultural Issues from Wisława Szymborska's Poems

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2010, 101, 3, 111-138
102

Teorija i prektika peredači inostrannych ličnych imen na litovskij i latyšskij jazyki = Theory and Practice of Rendering Foeign Proper Names into Lithuanian and Latvian

Kvašite, R. - Voprosy onomastiki, Ekaterinburg : Izdat. Ural'skogo Univ, 2018, 15, 1, 155-167
103

Gra komputerowa, beletrystyka i to, co pomiędzy Casus: seria Diablo i jej literackie (re)interpretacje = Computer Game, Fiction, and What’s In-Between ; The Case: The Diablo Series and its Literary (Re-)Interpretations

Mazurkiewicz, Adam - Književna istorija : časopis za nauku o književnosti, Beograd, 2019, 51, 168, 159-177
104

„Rozhisteryzowany swoją niemocą” – męskość w twórczości Tadeusza Konwickiego (na podstawie Sennika współczesnego) = “Rendered Hysterical by His Own Powerlessness”: Masculinity in Tadeusz Konwicki’s 'A Dreambook for Our Time'

Wróbel, Agnieszka - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2015, 2, 336-352
105

Polskie reinterpretacje baśni Piotra Jerszowa Analiza trzech adaptacji literackich = The Polish Literary Reintepretations of Pyotr Yershov's Wonder Tale ; A Comparative Study

Vandenborre, Katia - Prace polonistyczne, Łódź [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich, 2016, 71, 257-272
106

Синестезия как стилистический прием в прозе В. Набокова и возможности его передачи на другом языке = Synaesthesia as a Stylistic Device in V. Nabokov’s Russian Prose and Its Rendering into English

Задорнова, В.Я. - Vestnik Moskovskogo Universiteta / 9, Moskva : Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 2020, 1, 9-19
107

Vosproizvedenie bytobych koncept-realij poėmy "Ėneida" I. Kotljarevskogo v russkojazyčnych perevodach = Ways of rendering of specific domestic conceptual realia of I. Kotliarevskis "Aeneid" in Russian translations

Gavriljuk, K. Ju. - Vesnik Hrodzenskaha Dzjaržaŭnaha Universitėta Imja Janki Kupaly / 3, Hrodna, 2014, 3, 6-11
108

Avtors'ki tlumačennja ukraïnizmiv u tvorach O. I. Kuprina = The author's methodology in rendering the sense of Ukrainian culture-specific words which were represented in the O. I. Kuprin's literary works

Poljakova, Tetjana - Ukraїns'ka mova : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Ukraїns'koї movy Nacional'noї Akademiї Nauk Ukraїny, Kyїv, 2013, 3, 94-100
109

Lingvo-psichologičeskij i metodičeskij aspekty ispol'zovanija kliširovannych fraz pri perekaze i interpretacii teksta = Linguistic, psychological and methodical aspects of using argumentative phrases to render and interpret the text

Politkina, G. A. - Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov, Moskva : Izdat. Univ, 2009, 4, 69-75
110

Peredača grečeskogo substantivirovannogo infinitiva v slavjanskom perevode Evchologija Velikoj cerkvi = The rendering of the Greek substantivized infinitive in the Slavic translation of the Euchologion of the Great Church

Šarichina, M. G. - Russkij jazyk v naučnom osveščenii, Moskva : Jazyki Slavjanskoj Kul'tury, 2016, 2, 175-187