Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Q4200 lieferte 96 Treffer
91

Reviews - And Quiet Flows The Vodka, Or When Pushkin Comes To Shove: The Carmudgeon's Guide To Russian Literature And Culture, With The Devil's Dictionary Of Received Ideas: Alphabetical Reflections On The Loathsomeness Of Russia, American Academia And Humanity In General

Chudo, Alicia; McMillin, A. B. - The Slavonic and East European review : SEER, London : Modern Humanities Research Association, 2001, 79, 4, 740
92

"Štuka dovoli šyroka i, smiju dumaty, interesna": štrychy do istoriï napysannja frankovoho romanu "Lelum i polelum" = "Quite broad and I daresay interesting piece": on the history of writing the novel "Lelum and Polelum" by Ivan Franko

Vojtkiv, Oleh - Ukraïns'ke literaturoznavstvo : zbirnyk naukovych prac', L'viv : Univ, 2015, 79, 58-63
93

Alicia Chudo, And Quiet Flows the Vodka, or When Pushkin Comes to Shove; The Curmudgeon's Guide to Russian Literature and Culture. With The Devil's Dictionary of Received Ideas; Alphabetical Reflections on the Loathsomeness of Russia, American Academia, and Humanity in General

Wright, A. Colin - Canadian Slavonic papers : an interdisciplinary journal devoted to Central and Eastern Europe ; official organ of the Canadian Association of Slavists, Edmonton : Canadian Slavonic Papers, 2000, 42, 4, 589
94

„Śniłem cię cichą i pogodną…”. O onirycznej obecności nieobecnych kobiet w poezji Kazimierza Przerwy-Tetmajera i Bolesława Leśmiana = “Quiet and serene I saw you in my dream...”: The oneiric presence of phantom women in the poetry of Kazimierz Przerwa-Tetmajer and Bolesław Leśmian

Kamińska, Lidia - Ruch literacki : wydawnictwo Komisji Historycznoliterackiej Polskiej Akademii Nauk przy współudziale Towarzystwa Literackiego Im. A. Mickiewicza, Kraków : Secesja, 2020, 61, 3, 265-281
95

Realii russkoj kazačej žizni v vostočnom vosprijatii (o perevodach romana M. A. Šolochova "Tichij Don" na uzbekskij i karakalpaskij jazyki) = Realia of Russian Cossack Life as Seen through the Prism of the Oriental Worldview (on translating M.A.Sholokhov's novel "Quiet Flows the Don" into Uzbek and Karakalpak languages)

Šamuratova, Z. A. - Vestnik Moskovskogo Universiteta : naučnyj žurnal, Moskva, 2001, 3, 120-128
96

Poezija Ivana Franka "Nič. Dovkola ticho, mertvo..." (Sproba psycholohičnoho mikroanalizu) = Ivan Franko's verse "The night. All is quiet and deathly..." ("Nich. Dovkola tykho, Mertvo...") (an attempt at psychological microanalysis) = Poėzija Ivana Franko "Noč'. Vokrug ticho, mertvo..." (popytka psichologičeskogo mikroanaliza)

Skoc', Andrij - Ukraїns'ke literaturoznavstvo, L'viv : Univ, 2010, 72, 77-82