Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach U0782 lieferte 78 Treffer
61

Z praveku slovenskej detektívky (niekol'ko poznámok) = Aus der Urzeit der slowakischen Detektiv-Gattung (einige Notizen) = From Prehistory of Slovak Detective Story (Several Notes)

Petrík, Vladimír - Slovenská literatúra : revue pre literárnu vedu ; časopis Ústavu Slovenskej Literatúry Slovenskej Akadémie Vied, Bratislava : Slovak Academ. Press, 2009, 56, 5/6, 435-437
62

Wpływ języka urzędowego na system nazewniczy mieszkańców parafii prawosławnej w Białowieży na przełomie XIX i XX wieku oraz w okresie międzywojennym (na podstawie zapisów w księgach metrykalnych)

Pluskota, Teresa - Acta neophilologica, Olsztyn : Wydawnictwo UWM, 2015, 17, 2, 53-59
63

Wapno i alabaster. Biurokratyczna wizja rzeczywistości w raportach urzędowych Królestwa Polskiego (1815-1867) = Lime and Alabaster. Bureaucratic Vision of Reality in Official Reports of the Congress Kingdom of Poland (1815-1867)

Rusinowa, Izabella - Przegląd humanistyczny, Warszawa : Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 2006, 50, 4, 107-109
64

Leksykalno-stylistyczne zjawiska we współczesnych tekstach urzędowych Kościoła (na przykładzie statutów synodów diecezjalnych) = Lexical and stylistic features of contemporary official Church texts

Umińska-Tytoń, Elżbieta; Bieńkowska, Danuta - Studia językoznawcze : synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, Szczecin : Wydawn. Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, 2017, 16, 29-51
65

Wielka litera w tekstach urzędowych wybrane problemy związane ze stosowaniem kryterium znaczeniowego = Capitalisation in offi cial texts ; selected problems related to the application of the semantic criterion

Gębka-Wolak, Małgorzata; Kaproń-Charzyńska, Iwona - Poradnik językowy : miesięcznik założony w R. 1901 przez Romana Zawilińskiego : organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Towarzystwo Kultury Jȩzyka Dom Wydawniczy Elipsa, 2020, 2, 46-60
66

Sredstva rečevogo ėtiketa v pamjatnikach delovoj pis'mennosti XVI-XVII vv. = Means of the language etiquette in the legal documents of the 16th and 17th centuries = Środki etykiety językowej w zabytkach piśmiennictwa urzędowego XVI-XVII wieku

Čaščina, E. - Studia Rossica Posnaniensia, Poznań, 2008, 34, 75-82
67

Za văzmožnostite na interaktivnite metodi i ekipnata dejnost v urocite po bălgarski ezik pri rabota v multietničeska sreda = The possibilities of the interactive methods and team work in the lessons of the Bulgarian language while working in a multiethnic environment

Petrova, Marina - Bălgarski ezik i literatura : dvumesečno naučno-metodičesko spisanie, Sofia : Az Buki Nacionalno izdatelstvo za obrazovanie i nauka, 2014, 56, 4, 399-409
68

Czy w NRD istniała cenzura literacka? Przekształcenia i biurokratyczno-organizacyjne umocowanie urzędu kontroli literatury w NRD = Did literary censorship exist in the GDR? ; transformations and bureaucratic-organisational position of the office for the controll of literature in the GDR

Rajch, Marek - Folia litteraria Polonica, Łódź : Wydawn. Uniw. Łódzkiego, 2017, 41, 95-103
69

Odmiana urzędowa polszczyzny w dobie staro i średniopolskiej na tle innych języków i stylów funkcjonalnych = The official variant of Polish in the Old and Middle Polish period against other languages and functional styles

Szczepankowska, Irena - Poradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego : organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2015, 3, 7-25
70

O kłótni, werdykcie i zdejmowaniu z urzędu, czyli o błędach popełnianych przez studentów w tłumaczeniach tekstów prawniczych = On disputes, verdicts and removals from the office: student errors in translating legal texts

Stypa, Hanna - Rocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2011, 6, 85-98