Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach I0627 lieferte 10800 Treffer
211

Biografičnijat podchod pri izsledvane na interkulturalnite vzaimootnošenija = The Biographical Approach to the Investigation of Intercultural Interrelations

Popov, Račko - Bălgarska etnologija // Etnografski Institut s Muzej, Bălgarska Akademija na Naukite, Sofija : Inst., 2004, 30, 4, 70-78
212

Slavjanskaja onomastika v seti Internet = Slovʺjans'ka onomastyka v mereži internet = Slavic onomastics on the internet

Popov, S. A. - Vostočnoukrainskij lingvističeskij sbornik, Doneck : Jugo-Vostok, 2012, 14, 107-112
213

"Sjužet" Ch. L. Borchesa: opyt intertekstual'nogo pročtenija = Jorge Luis Borges's "La trama" : evidence of intertextual interpretation

Krasina, E. A.; Česnokova, O. S. - Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Filologija, Tomsk : Izdatel. TGU, 2019, 57, 206-223
214

The economies of interlingual intercultural transfer towards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia

Djovčoš, Martin; Hostová, Ivana; Perez, Emília; Šveda, Pavol - World literature studies : časopis pre výskum svetovej literatúry, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2020, 12, 1, 45-66
215

Vladimirova N. G. Intertekstual'nost'. Intermedial'nost'. Interdiskursivnost': učeb. posobie. Velikij Novgorod: NovGU im. Jaroslava Mudrogo, 2016. 170 s (T. A. Šarypina) = Vladimirova N. G., Intertextuality. Intermediality. Interdiscourse: Textbook. Veliky Novgorod: Yaroslav the Wise Novgorod State University 2016. 170 p. (T. A. Sharypina)

- Vestnik Baltijskogo Federal'nogo Universiteta im. I. Kanta, Kaliningrad : Izdatel'stvo Baltijskogo federal'nogo universiteta Im. Immanuila Kanta, 2016, 3, 97-99
216

Reviews - From Russian Into English: An Introduction To Simultaneous Interpretation

Visson, Lynn; Dolgaleva, Irina - Slavic and East European journal : SEEJ, Beloit, Wis : AATSEEL of the U.S, 2002, 46, 1, 221
217

Ivan Pregelj v zbirki Interpretacije = Ivan Pregelj in the Series Interpretacije

Zaplotnik, Matjaž - Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede ; SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 2002, 50, 1, 137-142
218

Reviews - From Russian To English: An Introduction To Simultaneous Interpretation

Visson, Lynn; Rifkin, Benjamin - Slavic and East European journal : SEEJ, Beloit, Wis : AATSEEL of the U.S, 2000, 44, 4, 704-705
219

Jože Udovič v zbirki Interpretacije = Joze Udovi in the anthology Interpretacije

Zaplotnik, Matjaž - Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede ; SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 2000, 48, 1, 93-97
220

From Russian Into English: An Introduction To Simultaneous Interpretation By Lynn Visson

Derbyshire, William W. - Russian language journal, East Lansing, Mich : Univ, 1995, 49, 162-164, 364-367