Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134883774
AutorKubicka, Emilia
Titel

Polskie quasi-narzędniki w przekładzie w świetle uniwersaliów przekładowych = Polish formal instrumentals and translation universals

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 15, 2020, 211-232
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

O jednostkach tłumaczenia i ekwiwalentach słownikowych (na przykładzie polskich quasi-narzędników i ich niemieckich odpowiedników) = Units of translation and equivalents in dictionaries (on the example of Polish formal instrumentals and their German equivalents) / Kubicka, Emilia
Jakość przekładu prawnego i prawniczego w świetle normy europejskiej PN-EN 15038 oraz hipotezy uniwersaliów translatorycznych = Quality of legal translation in light of PN-EN 15038 standard of translation services and hypothesis of translation universals / Biel, Łucja
On translation universals in selected contemporary Polish literary translations / Grabowski, Łukasz
Dialogi polsko-niemieckie i niemiecko-polskie = Polish-German and German-Polish Dialogues / Kubicka, Anna
Jak mówimy, jakoś mówiąc? Formalne i semantyczne właściwości adwerbialnych uzupełnień quasi-imiesłowowego mówiąc / Kubicka, Emilia
Polskie warianty prozy Josepha Conrada (Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada) = Polish Variants of Joseph Conrad's Prose (Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada [A Series in Translation. Polish Variants of Joseph Conrad's Prose]) / Pudełko, Brygida
Nazwy własne w przekładzie - polskie tłumaczenia opowiadań Miroslava Krležy = Proper nouns in translation - Polish translations of Miroslav Krleza's short stories / Wołek, Katarzyna