Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134883472
AutorGuttfeld, Dorota; Linke-Ratuszny, Monika
Titel

Warsztat pracy tłumacza literatury badania ankietowe = The literary translator’s workstation : a questionnaire-based survey

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 14, 2019, 193-211
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Ankietowe uwagi naprędce = Ad Hoc Questionnaire Remarks / Bachórz, Józef
Tłumacze literaccy realia i warsztat pracy = Literary translators : working conditions and practices / Guttfeld, Dorota
Norma w przekładzie: ułatwienie pracy czy przeszkoda dla tłumacza? = Norm in translation: a facilitator or hindrance for the translator? / Kościałkowska-Okońska, Ewa
Wielowymiarowość tłumacza (prawniczego i przysięgłego) = The (legal and official) translator’s multifacetism / Mayoral Asensio, Roberto
Jacek Dehnel – obraz tłumacza = Jacek Dehnel – the translator / Warzycki, Bartosz
Wymowa polska w ocenie cudzoziemców w opinii Polaków. Badania ankietowe = Opinions of foreigners about Polish pronunciation and opinions of Poles about use of Polish by foreigners. A questionnaire study / Szpyra-Kozłowska, Jolanta
Subkompetencja frazeologiczna studentów-neofilologów jako składnik kompetencji językowej tłumacza Wstęp do badania pilotażowego = Phraseological Subcompetence of the Students of Neophilology as a Component of a Translator’s Linguistic Competence ; Pilot Study / Szutkowski, Tomasz