Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134882867
AutorKrajewska, Monika
Titel

Pieriewodka – dydaktyka po godzinach = Perevodka or after-hours translation teaching

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 11, 2016, 217-230
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Franz Kafka po godzinach / Kalinowski, Daniel
Dydaktyka przekładu tekstów specjalistycznych w kontekście rozwoju kompetencji tłumaczeniowej = Teaching translation of specialist texts in view of translation competence development / Kościałkowska-Okońska, Ewa
„Karaś” po polsku Za kulisami przekładu = Karaś [Crucian Carp] in Polish ; Behind the Scenes of Translation / Krajewska, Monika
Wiersze [Bezsenność, Busker po godzinach, Ciche rozterki. Dobranocka] / Sławiński, Aleksandr
"Prawdziwi przyjaciele tłumacza" a dydaktyka i praktyka przekładu = "True friends" i the teaching and practice of translation / Lisiecka-Czop, Magdalena
Po przecinku czy po kropce? = After a comma or a full stop? / Zabawa, Marcin
Czeska translatologia po 1989 roku = Czech Translation Studies after 1989 / Vítová, Lenka