Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134880538
AutorDługosz, Natalia
Titel

Polskie i bułgarskie umowy prawa cywilnego jako teksty modelowe i ich zastosowanie w dydaktyce przekładu = Polish and Bulgarian civil law contracts as statutory texts and their usage in translation didactics

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 8, 2013, 95-106
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Polskie i bułgarskie rzeczowniki złożone z członami homo- = Polish and Bulgarian compound nouns with components homo- / Długosz, Natalia
Dylematy w dydaktyce przekładu literackiego = Dilemmas in teaching literary translation / Guttfeld, Dorota
Nazwa własna w leksykografii i dydaktyce przekładu = Proper nouns in lexicography and translation teaching / Białek, Ewa
Uniwerstecka dydaktyka przekładu w Polsce i za granicą = University translation didactics in Poland and abroad / Szubert, Rafał
Fundamenty dydaktyki przekładu zorientowanej na proces = Foundations of the process-oriented translation didactics / Kubiak, Paweł
Perevod: parallel'nye teksty i sistemy "pamjat' perevodčika" = Translation: Parallel Texts and "Translation Memory" / Evteev, S. V.
Wybrane problemy przekładu niemieckich i polskich dokumentów z zakresu prawa spadkowego = Selected problems of translation of German and Polish documents concerning the law of succession / Kubacki, Artur Dariusz