Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134878797
AutorКовалевская, И. И.
Titel

Диалогические моделирование перевода деловых писем = Dialogic modeling of business letter translation

ErschienenVesnik BDU / 4, Minsk : BDU, 2016, 2, 42-46
Mediumarticle
URLelib.bsu.by (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Dialogičeskaja strategija i osnovnye priëmy eë realizacii pri perevode delovych pisem = The dialogical strategy and the main methods of its development in business letter translation / Kovalevskaja, I. I.
Igrovoj tekst: perevod ili modelirovanie? = Ludic text: translation or modeling? / Kurjačija, E. I.
Моделирование функций языка = Modeling language functions / Карасик, В. И.
Моделирование как метод оптимизации коммуникационного взаимодействия бизнеса и власти = Modeling as a method of optimizing communication interaction between business and gouvernement / Сидорская, И. В.
Modelirovanie grammatičeskogo značenija padeža = Modeling of the Case Grammatical Meaning / Novikov, A. L.
Лингвопраксиологические особенности текстов деловых газет = Linguopraxiologic peculiarities of the business newspaper texts / Дускаева, Лилия Рашидовна
Metodika analiza diskursa v modelirovanii perevoda diplomatičeskich tekstov = Discourse analysis methods in diplomatic texts translation modeling / Volkova, T. A.