Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134876638
AutorДемидова, Ольга
Titel

«Чудо перевоплощения» как проблема историософии перевода = “The Wonder of Reincarnation” as a Historiosophical Translation Problem

ErschienenActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 25, 2020, 4, 177-191
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Lokalizacija perevoda kak lingvotekstologičeskaja problema = Localization of Translation as a Linguotextological Problem / Pentkovskaja, T. V.
Avtorskie preobrazovanija ustojčivych sravnenij kak problema perevoda = The transformed language similes as a translation problem / Ryženkova, A. A.
Problem przekładu wykrzykników = Problema perevoda meždometij = The Problem of Translation of Exclamations / Malinwoska, Iwona
Lakuny nominacii kak perevodčeskaja problema = Nomination Lacunae as a Problem of Translation / Minčenkov, A. G.
"Precedentnye perevody" kak perevodčeskaja problema = Precedent names as a translation problem / Minčenkov, A. G.
Kliše i stampy v publicističeskom tekste kak problema perevoda = Clichés and officialeses in publicistic text as a translation problem / Novoženova, Ė. L.
Ėkranizacija kak variant kul'turnogo perevoda: «Pikovaja dama» po-anglijski = Screen version as a variant of cultural translation: “The Queen of spades” in English / Demidova, O. P.