Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2076812997
AutorPoľaková, Lenka
Titel

Martin Djovčoš – Mária Kusá – Emília Perez (Eds.): Translation, Interpreting And Culture: Old Dogmas, New Approaches

ErschienenWorld literature studies, Bratislava : Slovac Acad. Press, 14, 2022, 1, 103-105
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Mária Kusá - Natália Rondziková (eds.): Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr = Translation of humanities texts and cultural dialogue / Rybárová, Silvia
Oľga Kovačičová – Mária Kusá (eds.): Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. A – K / Eliáš, Anton
Old Belief as Popular Religion: New Approaches / Crummey, Robert O.
Martin Djovčoš – Pavol Šveda: Mýty a fakty o preklade a tlmočení / Laš, Matej
Victoria Hasko and Renec Perelmutter, eds. New Approaches to Slavic Verbs of Motion / Garza, Thomas J
Reviews - Viktoria Hasko and Renee Perelmutter, eds. New Approaches to Slavic Verbs of Motion / Gladney, Frank Y.
Maria Saas – Ștefan Baghiu – Vlad Pojoga (eds.): The Culture of Translation in Romania Übersetzungskultur und Literaturübersetzen in Rumänien / Kenderessy, Eva