Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2002031592
AutorRanocchi, Emiliano
Titel

O przekładzie „,Eneidy” dokonanym przez Andrzeja Kochanowskiego

ErschienenRuch literacki : wydawnictwo Komisji Historycznoliterackiej Polskiej Akademii Nauk przy współudziale Towarzystwa Literackiego Im. A. Mickiewicza, Kraków : Secesja, 38, 1997, 4, 491-508
Sprachepol
SoundexP1784; E0620; D2466; P1788; A0627; K4468
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Wiersze - w przekładzie Andrzeja Szuby / Whitman, Walt
Niespodzianka humanistyczna. „Fraszki” Kochanowskiego w przekładzie włoskim / Ulewicz, Tadeusz
Occulta sapientiae. O przekładzie Psalmu 51 przez Czesława Miłosza / Cetera, Anna
Walizka Tuwima Rzecz o Tuwimie i o liberaturze = Tuwim’s suitcase : Tuwim and liberature / Ranocchi, Emiliano
Antoni Malczewski jako magnetyzer Opowiadanie Zdarzenie prawdziwe Michała Modzelewskiego w kontekście literatury o magnetyzmie = Antoni Malczewski as a Magnetizer ; The Short Story Zdarzenie prawdziwe by Michał Modzelewski in the Context of Literature on Magnetism / Ranocchi, Emiliano
O sposobach finalizowania przez Jana Kochanowskiego poszczególnych segmentów własnej twórczości – nowe spojrzenie na problem tzw. architektury Fraszek / Rusnak, Radosław
Malczewski na Mont-Blanc = Malczewski at Mont-Blanc / Ranocchi, Emiliano