Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2002031592
Author(s)Ranocchi, Emiliano
Title

O przekładzie „,Eneidy” dokonanym przez Andrzeja Kochanowskiego

PublishedRuch literacki : wydawnictwo Komisji Historycznoliterackiej Polskiej Akademii Nauk przy współudziale Towarzystwa Literackiego Im. A. Mickiewicza, Kraków : Secesja, 38, 1997, 4, 491-508
Languagepol
SoundexP1784; E0620; D2466; P1788; A0627; K4468
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Wiersze - w przekładzie Andrzeja Szuby / Whitman, Walt
Niespodzianka humanistyczna. „Fraszki” Kochanowskiego w przekładzie włoskim / Ulewicz, Tadeusz
Occulta sapientiae. O przekładzie Psalmu 51 przez Czesława Miłosza / Cetera, Anna
Walizka Tuwima Rzecz o Tuwimie i o liberaturze = Tuwim’s suitcase : Tuwim and liberature / Ranocchi, Emiliano
Antoni Malczewski jako magnetyzer Opowiadanie Zdarzenie prawdziwe Michała Modzelewskiego w kontekście literatury o magnetyzmie = Antoni Malczewski as a Magnetizer ; The Short Story Zdarzenie prawdziwe by Michał Modzelewski in the Context of Literature on Magnetism / Ranocchi, Emiliano
O sposobach finalizowania przez Jana Kochanowskiego poszczególnych segmentów własnej twórczości – nowe spojrzenie na problem tzw. architektury Fraszek / Rusnak, Radosław
Malczewski na Mont-Blanc = Malczewski at Mont-Blanc / Ranocchi, Emiliano