Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2002024561
AutorNDiaye, Iwona Anna
Titel

Twórczość pisarzy pierwszej fali emigracji rosyjskiej w przekładach Juliana Tuwima = The writers creativeness of the first wave’s Russian emigration in Julian Tuwim’s translations

ErschienenActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 22, 2017, 3, 133-143
Sprachepol
SoundexT2788; P1878; P1788; E0647; R7884; P1784; J0560; T2600; W7278; C4726; F3782; W0800; R7860; E0647; J0560; T2680; T2768
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Misja literatury emigracyjnej ("pierwsza fala" emigracji rosyjskiej) = The mission of the emigrants' literature ("the first wave" of the Russian emigration) / Ndiaye, Iwona Anna
Niezauważone pokolenie emigracji rosyjskiej pierwszej fali (o wspomnieniach Władimira Warszawskiego) = The unnoticed generation of the first wave Russian emigration : (on Vladimir Varshavsky’s memories) / Witczak, Patryk
"Malen'kie chrabrye ženščiny..." Poezja kobieca pierwszej fali emigracji rosyjskiej w Polsce / Ndiaye, Iwona Anna
Nina Berberowa i kronika pierwszej fali emigracji rosyjskiej = Nina Berberowa and the Chronicle of the First Wave of the Russian Emigration / Biniewska, Julita
Spory ideologiczne emigracji rosyjskiej "Pierwszej fali" / Sidor, Monika
Skrzydlate słowa Juliana Tuwima = Julian Tuwim’s winged words / Ignatowicz-Skowrońska, Jolanta
"Kobieta demoniczna" Teffi (1872–1952) w przekładzie Juliana Tuwima = "Demonic Woman" Teffi (1872–1952), translated by Julian Tuwim / NDiaye, Iwona Anna