Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001882335
AutorПолянчук, О.Б.; Свиридова, Е.И.
Titel

Лексические средства вербализации антонимических отношений в трилогии Эрве Базена "Змея в кулаке" = Lexical means of verbalizing antonymic relations in Hervé Bazin's trilogy "The Snake in the Fist"

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2020, 1, 103-111
Spracherus
SoundexL5488; S8788; V0715; A0626; O0268; T2754; B1860; Z8600; K4540; L5484; M6680; V0715; A0626; R7526; H0700; B1868; T2754; S8640
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Transformacija tradicij klassičeskogo social'no-psichologičeskogo romana v trilogii Ėrve Bazena "Sem'ja Rezo" / Ševjakova, Ė. N.
Leksičeskie sredstva opisanija identetičnosti = Lexical means of identity description / Lappo, M. A.
Antroponimikon romanu Erve Bazena "Zmija u kulaci" (komunikatyvno-prahmatyčnyj aspekt) / Marinašvili, M. D.
Leksičeskie sredstva vyraženija ironii u Ėsy de Kejroša = Lexical Means of Expressing Irony in Esa de Keirosh's Works / Pečenichina, E. A.
K voprosu ob antonimičeskich i binarnych oppozicijach = On antonymic and binary oppositions / Gudkova, K. V.
Leksičeskie sredstva sozdanija obrazov podvižnic blagočestija v agiografičeskich tekstach = Lexical means of constructing images of godliness devotees in hagiographic texts / Dmitrieva, E. G.
Jazykovaja sredstva vyraženija stereotipov semejnych otnošenij v belorusskom mediadiskurse =Linguistic means of representing family relations stereotypes in Belarusian media discours / Žiznevskaja, O. N.