Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001874790
AutorFeník, Juraj; Lapko, Róbert
Titel

Víno zachované až na túto chvíľu Analýza a návrh prekladu Jn 2,10 = Wine Preserved for This Moment ; Analysis and Translation Proposal for John 2,10

ErschienenSlavica Slovaca : orgán Slavistického Ústavu Jána Stanislava SAV a Slovenského Komitétu Slavistov, Bratislava : Vyd. Slovenskej Akad. Vied, 54, 2019, 2, 142-148
Spracheslk
SoundexZ8460; C4500; A0658; N6700; P1745; P1787; M6662; A0658; T2768; P1718
Mediumarticle
URLwww.slavu.sav.sk (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Kto sú adresáti pokoja v chválospeve Gloria in excelsis? Analýza spojenia ἀνθρώποι εὐδοκίας [anthrṓpoi eudokías] v Lk 2,14 a návrh jeho prekladu = Who Are Addressees of Peace in the Canticle Gloria in excelsis? Analysis of the Phrase ἀνθρώποι εὐδοκίας [anthrṓpoi eudokías] in Luke 2:14 and its Translation Proposal / Jančovič, Jozef
Predložka εἰς a zámena predložiek v Jánovom evanjeliu = Preposition εἰς and the Rivality of Prepositions in John’s Gospel / Feník, Juraj
The Fragments of John Lydus, On the Months, Preserved in Anastasius Sinaites and John Sardianus (Lyd. mens. 2.2, 2.6, 2.9, 3.4, 3.11, and 3.12) / Zingg, Emanuel
Call For Proposal
'Cesta do fantazie' ve dvou dekádách: Translatologická analýza oficiálních překladů / Kabelka, Petr
Román: spomienka oživená citom (František Hečko: Červené vino) = Der Erinnerungsroman, genährt durch Gefühle (František Hečko: Červené vino - Rotwein) = A Reminiscent Novel Revived through an Emotion (František Hečko: Červené vino - The Red Wine) / Barborik, Vladimir
Perevodčeskie strategii kak instrument transljatologičeskogo analiza = Translation strategies as a tool for translation analysis / Teremkova, O. A.