Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001689241
AutorKavaleŭskaja, I. I.
Titel

Typalohija stratėhij u dyjalahičnaj madėli perakladu dakumental'naha dyskursu = Types of strategies in dialogical translation model of document discourse

ErschienenVesnik BDU / 4, Minsk : BDU, 2018, 3, 49-58
Spracherus
SoundexT2150; S8272; D2586; M6250; P1745; D2466; D2847; T2180; S8272; D2544; T2768; M6250; D2466; D2887
Mediumarticle
URLelib.bsu.by (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Madėli rolevaha ŭzaemadzennja ŭdzel'nikaŭ vusnaha akadėmičnaha dyskursu = Models of role interaction in oral academic discourse / Talstanohava, I. V.
Identyčnist' u chudožn'omu prostori: konfihuraciï naratyvnych stratehij = Identity in fiction space: configurations of narrative strategies / Rychlo, Petro
Movlennjevi stratehiї navčal'no-pedahohičnoho dyskursu = The speech strategies of a didactic discourse / Habidulina, Alla
Types of translation in modern english / Mykhalchuk, N.
Tilesno-mimetyčnyj metod analizu tekstovych stratehij modernists'koho dyskursu (na prykladi tvorčosti H. Kosynky) = Corporeal-mimetic method for analyzing the textual strategies of modernist discourse (Based on H. Kosynka's oeuvre) / Štejnbuk, Feliks
Leksyko-tematyčna model' dyskursu / Čejlytko, Natalija
Semiotičeskaja model' perevoda = Semiotic Model of Translation / Bazylev, V. N.