Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001386486
AutorKorčevskij, A. A.
Titel

"Arden iz Faveršema" Bloknot perevodčika = 'Arden of Faversham' ; Translator's notebook

ErschienenVoprosy literatury : žurnal kritiki i literaturovedenija, Moskva, 2019, 4, 231-246
SoundexA0726; F3786; B1546; P1788; A0726; F3786; T2768; N6214
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Zametki perevodčika: charakter vyražaemoj intencii govorjaščego = Translator's notes: the nature of speaker's intention / Karavaeva, N. A.
Iz baek perevodčika / Rusakov, G.
Boris Šlëcer: paradoks perevodčika = Boris de Schloezer: A translator's paradox / Bisson, B. Ž.
"Poslednij poėt" E. Boratynskogo (zametki perevodčika) = "The last poet" (from a translator's notes) / Liberman, A. S.
Iz zapisok perevodčika = Diary / Visson, L.
Metakommunikacija perevodčika v perevode i avtoperevode = Translator's metacommunication in translation and self-translation / Dymant, Ju. A.
Poėzija Dž. D. Morrisona kak vyzov masterstvu perevodčika = Morrison's poetry as a translator's challenge / Teremkova, O. A.