Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000514111
AutorBoženkova, R. K.; Boženkova, N. A.
Titel

Mechanizmy roždenija i nakoplenija novych lingvokul'turnych smyslov v processe transljacii teksta = Mechanisms of Birth and Accumulation of New Linguistic and Cultural Meanings in the Process of Text Translation

ErschienenMir russkogo slova : naučno-metodičeskij illjustrirovannyj žurnal, S.-Peterburg [u.a.] : Izdat. S.-Peterburgskogo Gosudarstvennogo Univ, 2018, 1, 53-58
Spracherus
SoundexM6468; R7826; N6415; N6400; L5644; S8685; P1788; T2768; T2482; M6468; B1720; A0846; L5648; C4527; M6664; P1788; T2768
Mediumarticle
URLmirs.ropryal.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Mechanizmy vyjavlenija kul'turnych smyslov tradicionnogo fol'klora = Mechanisms of revealing cultural meanings of traditional folklore / Kaminskaja, E. A.
Mediadiskursivnye mechanizmy modelirovanija tomskogo gorodskogo publicističeskogo teksta = Mediadiscourse mechanisms of modeling Tomsk urban public text / Kostjašina, E. A.
Strukturnaja organizacija smysla v processe interpretacii teksta = Structural Organization of Sense in the Process of Text Interpretation / Kolodina, N. I.
Ėksplikacija lingvokul'turnych smyslov institucional'nogo diskursa (na materiale russko- i anglojazyčnych religioznoj i političeskoj kommunikativnych praktik): k postanovke problemy = Explication of linguocultural meanings of the institutional discourse (on the material of the Russian- and English-speaking religious and political communicative practices): stating the problem / Boženkova, R. K.
Lingvokognitivnye mechanizmy ėksplikacii ėtnokul'turnych smyslov / Vorobej, N. V.
Perevod: problema peredači nejavnych smyslov poėtičeskogo teksta = Translation: the problem of conveying implied of a poetic text / Vinogorova, Vera
Interpretacija realij pri perevode sakral'nogo teksta: jazykovoj i ėkstralingvističeskij aspekty = Cultural Words in Sacral Text and their Translation: Linguistic and Extra-Linguistic Factors / Chuchuni, G. T.