Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID199649824X
AutorDuraj-Nowosielska, Izabela
Titel

O teście negacji, kontekstach interpretacyjnych i zdaniach „wyratowanych” = On Negation Tests, Interpretational Contexts and "Saved" Sentences

ErschienenLinguistica Copernicana : Lin Cop, Toruń, 10, 2013, 2, 161-191
Sprachepol
SoundexT2880; N6480; K4624; I0627; Z8264; W7264; N6426; T2888; I0627; C4624; S8200; S8626
Mediumarticle
URLwww.linguistica.umk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

O "zdaniach wyratowanych" = On "saved sentences" / Batko, Piotr
O (tajemniczej) roli intencjonalnego działania w zdaniach z przysłówkiem "przypadkiem" = On the (mysterious) role of intentional actions in sentences with the adverb przypadkiem ‘accidentally' / Duraj-Nowosielska, Izabela
Gdzie jest cel w zdaniach z "celowo" i kilka innych pytań o wyrażenia pokrewne = Where is the "cel" [purpose] in Sentences with celowo [purposefully] and Several More Questions on the Related Expressions / Duraj-Nowosielska, Izabela
Wstępne uwagi o negacji w wielowyrazowych jednostkach werbalnych = On Negation in Verbal Multiword Units. Preliminary Remarks / Czerepowicka, Monika
O zdaniach typu krzyczy, aż uszy bolą = On sentences such as krzyczy, aż uszy bolą / Szupryczyńska, Maria
Kilka uwag o wpływie przycisku zdaniowego na interpretację przysłówków-modyfikatorów intencjonalności (na przykładzie niechcący, przypadkiem) = Remarks on the Influence of Sentence Stress on the Interpretation of Adverbs - 'Intentionality Modifiers' (A case study of niechcący 'unwillingly' and przypadkiem 'accidentally') / Duraj-Nowosielska, Izabela
O kontekstach pewnego przekładu (Ilja Erenburg i Bruno Jasieński) = ON THE CONTEXTS OF ONE TRANSLATION (ILYA ERENBURG AND BRUNO JASIEŃSKI / Świeściak, Alina