Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1995607886
AutorSikora, Adam R.
Titel

Przekłady tekstów biblijnych na kaszubski = Translations of Biblical Texts into Kashubian Language

ErschienenSlavia : časopis pro slovanskou filologii, Praha : Euroslavica, 85, 2016, 3/4, 407-428
Sprachepol
SoundexP1784; T2482; B1156; K4881; T2768; B1154; T2488; K4816; L5644
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Język kaszubski – analiza sytuacji socjolingwistycznej = The Kashubian language: analysis of the sociolinguistic situation / Mazurek, Monika
Reformacja i polskie przekłady Biblii = The Reformation and the translations of the Bible into polish / Sznajderski, Tadeusz
Sovremennye perevody "Areopagitik" na russkij jazyk = The modern translations of "Corpus Areopagiticum" into Russian = Współczesne przekłady "Areopagityk" na jezyk rosyjski / Nikolaeva, N.
Zaginione słowa w perspektywie przekładów biblijnych na język polski = Lost words from the viewpoint of Bible translations into Polish / Długosz-Kurczabowa, Krystyna
Interpretacija biblijnych tekstiv u hermenevtyčnij koncepciï Polja Pikera = Biblical texts interpretation in hermeneutical conception of Paul Ricouer / Lanovyk, Zorjana
Osobennosti perevoda tekstov ėkonomičeskogo diskursa s kitajskogo jazyka na russkij = Features of economic discourse texts translation from Chinese into the Russian language / Malanchanova, A. E.
Jazykovye osobennosti nacionalističeskich tekstov = Language peculiarities of nacionalist texts / Fedjunina, E. S.