Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1956303073
AutorHoli-Ohlu, T. V.
Titel

Movni zasoby peredači interstekstual'noho efektu ta aljuzij v ukraïns'kych perekladach romanu M. Bulhakova "majster i Marharyta"

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 17, 2014, 4, 310-316
Spracheukr
SoundexM6600; Z8810; P1728; I0627; E0342; A0580; U0476; P1745; R7660; B1540; M6827; M6772
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

ROL' KOLOROSEMANTYČNYCH ODYNYC' U STVORENNI IMPRESIONISTYČNOHO EFEKTU U TVORACH M.KOCJUBYNS'KOHO I OSOBLYVOSTI ÏCH PEREKLADU / Holi-Ohlu, T. V.
Vidtvorennja Biblijnych Aljuzij V Ukraїns'kych Perekladach TRAHEDIÏ V.šekspira «Makbet» (B.tena, P.kuliša, T.os'mačky, Ju.korec'koho) / Lebedeva, H. V.
Peredača syntaksyčnoї ta hrafičnoї emfazy v anhlo-ukraїns'kych perekladach / Denysenko, N. V.
Motyv čortivni u satyryčnych povistjach M. Hoholja ta M. Bulhakova / Šabenko, T. V.
Movni zasoby vyražennja elementiv svitobudovy (na prykladi tekstiv ukraїns'kych zamovljan') / Šuljak, S. A.
Movni zasoby ta rytoryčni pryjomy uvyraznennja publičnoho zvernennja / Fedoriv, Ja. R.
Problema peredači u perekladi semantyčnoho ta metalinhvistyčnoho značennja skladnych aljuzij v poeziï Čarl'sa Olsona "Zymorodky" / Skalevs'ka, H. O.