Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1955026734
AutorBończa Bukowski, P. de; Heydel, M.
Titel

Polish Translation Studies: Toward a Transdisciplinary Research

ErschienenEuropa orientalis : studi e ricerche sui paesi e le culture dell'est europeo, Salerno : Univ., 33, 2014, 143-158
SoundexP1580; T2768; S8228; T2720; T2768; R7874
Mediumarticle
URLwww.europaorientalis.it (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

The terminological conundrum of translation studies. toward a Polish dictionary of translation Terms / Bogucki, Łukasz
Krytyka przekładu literackiego jako dialog Model hermeneutyczny = Translation Criticism as a Dialogue : The Hermeneutic Model / Bończa Bukowski, Piotr de
Фантастика как предмет междисциплинарных и трансдисциплинарных исследований = Studies of the Fantastic in interdisciplinary and transdisciplinary research / Костикова, А.А.
Petera (Piotra) Lachmanna życie w przestrzeni przekładu = Peter (Peter) Lachmann’s Life in the Space of Translation / Bończa Bukowski, Piotr de
Cognitive Perspectives in Polish Translation Studies Today / Tabakowska, E.
Zwrot kulturowy w badaniach nad przekładem = Cultural Turn in Translation Studies / Heydel, Magda
О соотношении речеведения и функциональной стилистики: трансдисциплинарный подход к выдвижению гипотезы = Correlation of speech research and functional stylistics: transdisciplinary ap-proach to suggesting a hypothesis / Котюрова, М.П.