Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID194958965X
AutorPieciul-Karmińska, Eliza
Titel

Polskie adaptacje Dziadka do Orzechów i Króla Myszy E. T. A. Hoffmanna

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 27, 2013, 91-115
Sprachepol
SoundexP1584; A0212; D8824; O0784; K4750; M6880; H0336
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Przedwojenna seria translatorska 'Tajemniczego dziecka' E.T.A. Hoffmanna / Pieciul-Karmińska, Eliza
Polskie dzieje baśni braci Grimm / Pieciul-Karmińska, Eliza
Baśnie braci Grimm a język przekładu / Pieciul-Karmińska, Eliza
Nijakość w języku i neutralność w literaturze jako sygnał odmienności kulturowej? = The neuter in language and neutrality in literature as a signal of linguistic otherness? / Pieciul-Karmińska, Eliza
Polskie losy tytułowego imienia Rumpelstilzchen z baśni braci Grimm / Pieciul-Karmińska, E.
Opowiadania E. T. A. Hoffmanna w kontekście zagadnienia korespondencji sztuk = E. T. A. Hoffmann's tales in the context of the issue of the correspondence of the arts / Woronow, Ilona
Niemiecko-polskie i polsko-niemieckie adaptacje nazw w toponimii powiatu jaworskiego / Gaczyńska-Piwowarska, Hanna