Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1948511282
AutorLaskowski, Marek
Titel

Faux amis i rzeczowniki złożone jako wyzwanie dydaktyczno-translacyjne = Faux amis and compound nouns as a didactic and translation challenge

ErschienenRocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2, 2006, 141-158
Sprachepol
SoundexR7888; Z8586; W8600; D2242; T2768; C4616; N6680; D2282; T2768; C4556
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Polskie i bułgarskie rzeczowniki złożone z członami homo- = Polish and Bulgarian compound nouns with components homo- / Długosz, Natalia
Korekta języka jako wyzwanie i technika w przekładzie = Language correction as a challenge and technique in translation / Bąk, Paweł
Etniczność jako wyzwanie współczesności = Ethnicity as modernity's challenge / Solon, Kamila
Dzieła osierocone jako wyzwanie dla humanistyki = Orphan Works as a Challenge for Humanities / Smywińska-Pohl, Anna
Opis przysłówków epistemicznych jako wyzwanie teoretyczne = Description of Epistemic Adverbs as a Theoretical Challenge / Danielewiczowa, Magdalena
Intertekstualność jako nowe (stare) wyzwanie w teorii i praktyce przekładu literackiego = Intertextuality as a new (old) challenge in the theory and practice of literary translation / Majkiewicz, Anna
English-Slovak faux-amis in the semantic field of eating and drinking / Baštínová, Gabriela