Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID193036900X
AutorНабоков, В.В.
Titel

Роберт Луис Стивенсон (1850-1894). «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1885). (Перевод Н.Г. Кротовской) = Robert Louis STevenson. 'The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde' (translated by N. G. Krotovskaya)

ErschienenFilologija : naučnye issledovanija, Moskva : Nota Bene, 2011, 1, 72-85
SoundexR7172; S8268; S8276; I0827; D2427; D8845; M6827; C4200; P1720; K4728; R7172; L5800; S8268; S8276; J0455; T2768; K4728
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Викторианский Лондон. Религия. перевод Н.Г. Кротовской = Victorian London. Religion (Translated by N. G. Krotovskaya) / Пикард, Л.
Жестокость и мистификация. Перевод Н.Г. Кротовской = Cruelty and Mystification. Translation by N. G. Krotovskaya / Набоков, В.В.
Викторианский Лондон. Смерть (перевод Н.Г. Кротовской) = Victorian London. The Death (Translated by N. G. Krotovskaya) / Пикард, Л.
Натали Саррот и роман (Перевод Н. Г. Кротовской) = Nathalie Sarraute and the novel (translated by Krotovskaya, N. G.) / Зонтаг, С.
Doktor Jekyll i pan Hyde edukacji polskiej / Kłakówna, Zofia Agnieszka
Pisac i kritičar: doktor Džekil i mister Chajd ili dve nepoznate u jednačini zvanoj književnost = The Writer and the Critic: Dr. Jekyll and Mr. Hyde or Two Unknown Quantities in the Equation Called Literature / Stojanović, Milena
Stivenson! Stivenson! / Tratnik, Suzana