Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1923555502
AutorKreisingerová, Hana
Titel

Vysvětlivky ve staročeském biblickém překladu prorockých knih = The Explanatory Notes in the old Czech translation of the biblical prophetic books

ErschienenLinguistica Copernicana : Lin Cop, Toruń, 6, 2011, 211-222
Spracheces
SoundexV8254; S8278; B1154; P1745; P1774; E0481; N6280; C8840; T2768; B1154; P1712; B1480
Mediumarticle
URLwww.linguistica.umk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

K toponymii protokanonických knih Starého zákona v českém překladu Jeruzalémské bible = On the Old Testament Place Names in the Protocanonical Books of the Czech Version of the Jerusalem Bible / Dittmann, Robert
Klementinský Nový zákon, památka na pomezí druhé biblické redakce = New Testament from Klementinum, Work on the Border of the Second Biblical Translation / Kreisingerová, Hana
Čeští poutníci a slovenský Šaštín ve světle "knih milostí"= Czech pilgrims and Slovak Šaštín in the light of the "Books of mercy" / Holubová, Markéta
Možný přínos edice nejstařsího českého biblického překladu pro staročeskou lexikografii = Potential Contribution of the Czech Edition of the Oldest Bible Translation to the Old Czech Lexicography / Pytlíková, Markéta
Letmé srovnání překladů Ataly = Czech Translation of Atala Briefly Compared / Hoffmannová, Jana
Jazyk českého překladu Fischerových Knih hospodářských / Komárková, Jana
Fragmenty českého překladu básně Facetus = Fragments of a Czech Translation of the Poem Facetus / Dragoun, Michal