Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1912915103
AutorKoloïz, Ž. V.
Titel

Biblijna reprezentacija odynyc' vymirjuvannja v ukraïnomovnomu perekladi = Bible representation of the units of measurement in Ukrainian translation

ErschienenMovoznavstvo : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Movoznavstva Im O. O. Potebni ta Ukraїns'koho Movno-Informacijnoho Fondu NAN Ukraїny, Kyїv : Vyd. Dim Akademperiodyka NAN Ukraїny, 2012, 5, 68-80
Spracheukr
SoundexB1156; R7178; O0264; V6766; U0476; P1745; B1150; R7178; U0688; M6876; U0476; T2768
Mediumarticle
URLwww.movoznavstvo.org.ua (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Лінгвоментальна репрезентація концепту ВЛАДА в українському афористичному корпусі = Linguistic and mental form of representation of POWER concept in Ukrainian aphoristic set / Колоїз, Жанна
Vidtvorennja Styl'ovych Dominant Nimec'kych Narodnych Kazok V Ukraїnomovnomu Perekladi / Majstrenko, M. I.
Парадигма пасивних конструкцій в українському перекладі Біблії Філаретом (М. Денисенком) = Paradigm of passive constructions in the Ukrainian translation of the Bible by Filaret (Mykhailo Denysenko) / Лаврінець, О. Я.
Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст = Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework / Єрмоленко, С.С.
Nominalizacija v ukraїns'komu perekladi anhlijs'kych movlennjevych odynyc' / Kuz'mina, K. A.
Художня репрезентація жіночостів сучасній українській романістиці = Representation of Femininity in Modern Ukrainian Novels / БАШКИРОВА, Ольга
Adjektives with sacred meaning in english-into-ukrainian bible translation / Čerchava, O. O.