Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1911118854
AutorEvdokimov, V. A.
Titel

Mass-media kak obščestvennyj ėkspert v političeskoj kommunikacii = Mass media as a social expert in political communication

ErschienenVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2012, 3, 216-222
Spracherus
SoundexM6200; O0188; E0481; P1528; K4666; M6200; S8850; E0481; P1524; C4666
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

"Poslanie prezidenta" kak žanr političeskoj kommunikacii = "President's address" as a genre in political communication / Steksova, T. I.
O roli SMI v processe političeskoj kommunikacii (na materiale nemeckich massmedia) = On the Role of Mass Media in Political Communication (on the basis of German Mass Media) / Volodina, M. N.
Использование социальных сетей в политической коммуникации = The Use of Social Networking Sites in Political Communication / Юй, С.
ИПОСТАСИ "ДРУГИХ" В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ = HYPOSTASIS OF "OTHERS" IN POLITICAL COMMUNICATION / Саттарова, Р.В.
Perevod kak sostavljajuščaja massovoj kommunikacii = Translation as a constituent of mass communication / Akaš, B. A.
ИЗУЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ В КИТАЕ = STUDYING POLITICAL COMMUNICATION IN CHINA / Ли, С.
ПЕРЕВОД КАК ИНСТРУМЕНТ ИДЕОЛОГИЧЕСКОЙ ДИВЕРСИИ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ = TRANSLATION AS A TOOL OF IDEOLOGICAL DIVERSION IN INTERCULTURAL POLITICAL COMMUNICATION / Чанышева, З.З.