Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1911118854
Author(s)Evdokimov, V. A.
Title

Mass-media kak obščestvennyj ėkspert v političeskoj kommunikacii = Mass media as a social expert in political communication

PublishedVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2012, 3, 216-222
Languagerus
SoundexM6200; O0188; E0481; P1528; K4666; M6200; S8850; E0481; P1524; C4666
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

"Poslanie prezidenta" kak žanr političeskoj kommunikacii = "President's address" as a genre in political communication / Steksova, T. I.
O roli SMI v processe političeskoj kommunikacii (na materiale nemeckich massmedia) = On the Role of Mass Media in Political Communication (on the basis of German Mass Media) / Volodina, M. N.
Использование социальных сетей в политической коммуникации = The Use of Social Networking Sites in Political Communication / Юй, С.
ИПОСТАСИ "ДРУГИХ" В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ = HYPOSTASIS OF "OTHERS" IN POLITICAL COMMUNICATION / Саттарова, Р.В.
Perevod kak sostavljajuščaja massovoj kommunikacii = Translation as a constituent of mass communication / Akaš, B. A.
ИЗУЧЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ В КИТАЕ = STUDYING POLITICAL COMMUNICATION IN CHINA / Ли, С.
ПЕРЕВОД КАК ИНСТРУМЕНТ ИДЕОЛОГИЧЕСКОЙ ДИВЕРСИИ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ = TRANSLATION AS A TOOL OF IDEOLOGICAL DIVERSION IN INTERCULTURAL POLITICAL COMMUNICATION / Чанышева, З.З.